Türkçe English Ders İçerik Rapor
Ders Öğretim Planı
DİVAN EDEBİYATINDA FARSÇA UNSURLAR
1 Dersin Adı: DİVAN EDEBİYATINDA FARSÇA UNSURLAR
2 Dersin Kodu: TDE5113
3 Dersin Türü: Seçmeli
4 Dersin Seviyesi: Yüksek Lisans
5 Dersin Verildiği Yıl: 1
6 Dersin Verildiği Yarıyıl: 1
7 Dersin AKTS Kredisi: 3
8 Teorik Ders Saati (saat/hafta): 2
9 Uygulama Ders Saati (saat/hafta): 0
10 Laboratuar Ders Saati (saat/hafta): 0
11 Dersin Önkoşulu -
12 Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar Yok
13 Dersin Dili: Türkçe
14 Dersin Veriliş Şekli Yüz yüze
15 Dersin Koordinatörü: Doç. Dr. Sadettin Eğri
16 Dersi Veren Diğer Öğretim Elemanları: Yard. Doç. Dr. Sadettin Eğri
17 Ders Koordinatörünün İletişim Bilgileri: E- Posta: sadettin@uludag.edu.tr
Tel: 0 224 294 18 16
Adres: Uludağ Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü E Blok Kat: 2 Oda Nu: 134 P.K.: 16059 Görükle / Nilüfer / Bursa / TÜRKİYE
18 Dersin Web Adresi:
19 Dersin Amacı Osmanlı Türkçesi içerisinde önemli bir yer tutan Farsçanın Türkçe içerisindeki yansımalarını anlayabilme becerisinin kazandırılması. Ayrıca Türk edebiyatına edebi alanların pek çoğunda etkili olan Fars edebiyatı ve Farsça yazan Osmanlı şairlerinin eserlerini doğru okuyup, anlayabilme bilgisine sahip olmadır.
20 Dersin Mesleki Gelişime Katkısı:
21 Ders Öğrenme Kazanımları
1 Farsçanın dil özelliklerini tanımak;
2 Matbu veya yazma Farsça metni okuyabilmek;
3 Türk edebiyatı içerisinde etkili olan Farsça metinlerin ve kültürel yapının tanınmasını sağlamak;
4 Eserlerini Farsça yazan Türk şairlerin eserlerini okumak, anlamak ve Türkçeye çevirmek;
5 Farsçanın dilbilgisi özellikleri öğrenmek;
6 Farsça yazılmış görsel eserleri tanıtmak;
7 Dil becerisi kazanmak;
8 Farsça sanatsal eserlerin görsel sunumu;
22 Dersin İçeriği
Hafta Teori Uygulama
1 Dersin Tanıtılması, Farsçadan Türkçeye çeviri metotları
2 Divan edebiyatı ve İran edebiyatı mitolojik kahramanları
3 Divan edebiyatında mazmunlar
4 Ünlü İran şairleri ve divan edebiyatına etkileri
5 Muhibbî' nin Farsça Divanından müfredlerin incelenip çevrilmesi
6 İran edebiyat tarihi
7 Muhibbî Farsça Divanından dörtlükler
8 Farsça şiir yazan Osmanlı Sultanları ve şiirlerinden örnekler
9 Ömer Hayyam' ın Farsça Rubaileri ve Şiirlerin Türkçeye Çevrilmesi
10 Ömer Hayyam Rubaileri'nde Geçen Fiillerin Zaman ve Şahıslara Göre Çekilmesi
11 Muhibbî' nin Farsça Gazellerinin Fiil Çekimleri Açısından İncelenmesi
12 Farsça Hikâyeler ve Bunların Türkçeye Çevrilmesi
13 Farsça Manzum Hikâyeler ve Bunların Dil Açısından İncelenmesi
14 Kanuni Sultan Süleyman’ nın (Muhibbî) Farsça Divanından seçme şiirler
23 Ders Kitabı, Referanslar ve/veya Diğer Kaynaklar: 1. Başlangıçtan Günümüze Kadar Büyük Türk Klâsikleri, Ötüken Yayınları, İstanbul
2. Fahir İz, Eski Türk Edebiyatında Nesir, Osman Yalçın Matbaası, İstanbul, 1964.
3. Kadir Atlansoy, Bursa Şairleri-Bursa Vefeyatnamelerindeki Şairlerin Biyografileri, Bursa, 1998.
24 Değerlendirme
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARI SAYISI KATKI YÜZDESİ
Ara Sınav 1 50
Kısa Sınav 0 0
Ödev 0 0
Yıl sonu Sınavı 1 50
Toplam 5 100
Yıl içi çalışmalarının Başarıya Oranı 50
Finalin BAşarıya Oranı 50
Toplam 100
Derste Kullanılan Ölçme ve Değerlendirme Yaklaşımları
Açıklama
25 AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
Etkinlik SAYISI Süresi [Saat] Toplam İş Yükü [Saat]
Teorik Dersler 14 2 28
Uygulamalı Dersler 0 0 0
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme) 15 2 30
Ödevler 0 2 30
Projeler 14 2 28
Arazi Çalışmaları 0 0 0
Arasınavlar 1 10 10
Diğer 5 3 15
Yarıyıl Sonu Sınavları 1 9 9
Toplam İş Yükü 150
Toplam İş Yükü / 30 saat 5
Dersin AKTS Kredisi 5
26 PROGRAM YETERLİLİKLERİ İLE DERS ÖĞRENİN KAZANIMLARI İLİŞKİSİ TABLOSU
PY1 PY2 PY3 PY4 PY5 PY6 PY7 PY8 PY9 PY10 PY11 PY12
OK1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
OK2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
OK3 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
OK4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
OK5 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0
OK6 0 0 3 0 4 0 0 0 0 0 0 0
OK7 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0
OK8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0
ÖK: Öğrenme Kazanımları PY: Program yeterlilikleri
Katkı Düzeyi: 1 Çok Düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 Çok Yüksek
Bologna İletişim
Mail : bologna@uludag.edu.tr
Tasarım & Kodlama
Bilgi İşlem Daire Başkanlığı © 2015
otomasyon@uludag.edu.tr