Türkçe English Ders İçerik Rapor
Ders Öğretim Planı
OSMANLI TÜRKÇESİ
1 Dersin Adı: OSMANLI TÜRKÇESİ
2 Dersin Kodu: TAR6387
3 Dersin Türü: Seçmeli
4 Dersin Seviyesi: Doktora
5 Dersin Verildiği Yıl: 0
6 Dersin Verildiği Yarıyıl: 0
7 Dersin AKTS Kredisi: 7,5
8 Teorik Ders Saati (saat/hafta): 2
9 Uygulama Ders Saati (saat/hafta): 0
10 Laboratuar Ders Saati (saat/hafta): 0
11 Dersin Önkoşulu yoktur
12 Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar Yok
13 Dersin Dili: Türkçe
14 Dersin Veriliş Şekli Yüz yüze
15 Dersin Koordinatörü: Doç. Dr. Hasan Basri Öcalan
16 Dersi Veren Diğer Öğretim Elemanları: Yrd. Doç. Dr. Sezai Sevim
17 Ders Koordinatörünün İletişim Bilgileri: e-mail:habasri@uludag.edu.tr
tel: + 90 224 2941862
Uludağ Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi
Tarih Bölümü No: 38
16059 Nilüfer/BURSA
18 Dersin Web Adresi: http://tarih.uludag.edu.tr/
19 Dersin Amacı Tarih bölümü mezunu olmayan doktora öğrencilerinin araştırmalarda kullanmak üzere ihtiyaç duydukları Osmanlıca belgeleri okumaya yardımcı olacak bir derstir. Bu derste daha önce gördükleri Osmanlı Türkçesinin Temelleri dersinin devamı mahiyetinde konular göreceklerdir. Tarih ile ilgili XVIII. Ve XIX yüzyıl metinleri göreceklerdir. Özellikle ileride görecekleri metinlerin alt yapısı oluşturulmaya çalışılacaktır.
20 Dersin Mesleki Gelişime Katkısı:
21 Ders Öğrenme Kazanımları
1 Osmanlı tarihine ait metinleri okuyabileceklerdir.;
2 Tarihi belgelerin önemini kavrayacaktır.;
3 Tarihi belgelerde kullanılan kelime ve tamlamaları öğreneceklerdir;
4 Türk tarihinin önemli bir dönemi olan Osmanlı Tarihi araştırmaları için önem arzeden metinleri tanıyacaklardır.;
5 Tarihçiler için kaynakları tanıyacaklardır.;
6 Tarihte kullanılan takvimleri ve bunların çevirisini öğreneceklerdir.;
7 Tarihi metinlerde geçen Arapça ve Farsça kelimeleri tanıyıp anlamlarını bulacaktır.;
8 Tarihi metinlerin anlamını çözmeye çalışacaklardır;
22 Dersin İçeriği
Hafta Teori Uygulama
1 Farsça Yapılı Tamlamalar Nutuk- Samsun’a çıkış
2 Farsça Sıfat Tamlamalar Lozan Muahedesi
3 Arapça ve Farsça isim tamlaması. Üç Medeniyet
4 Ay Adları. Birinci Meclisin Anayasa Metinleri
5 Farsça ve Arapça çokluk Ekleri Efkar piyasası
6 Arapça kelime Yapısı. Hayat-ı muhayyel
7 Arapça isimlerde çokluk Hac yolunda
8 Arapça isim yapısı Osman (Halid Ziya)
9 Çamlıca (Sami Paşazâde Sezaî)
10 Hikayet-i Feth-i Burusa
11 Preveze Zaferi
12 Arapça Çokluk Ekleri
13 Farsça Çokluk Ekleri
14 Konuların tekrarı ve Ders değerlendirmesi
23 Ders Kitabı, Referanslar ve/veya Diğer Kaynaklar: 1- Hayati Develi, Osmanlı Türkçesi Kılavuzu 1, Kesit Yayınları, İstanbul, 2011.
2- Hayati Develi, Osmanlı Türkçesi Kılavuzu 2, Kesit Yayınları, İstanbul, 2011.
3- 2-Ferit Devellioğlu, Osmanlı Türkçesi Ansiklopedik lügat, Aydın Yayınevi, Ankara 2010
24 Değerlendirme
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARI SAYISI KATKI YÜZDESİ
Ara Sınav 0 0
Kısa Sınav 0 0
Ödev 0 0
Yıl sonu Sınavı 1 100
Toplam 1 100
Yıl içi çalışmalarının Başarıya Oranı 0
Finalin BAşarıya Oranı 100
Toplam 100
Derste Kullanılan Ölçme ve Değerlendirme Yaklaşımları
Açıklama
25 AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
Etkinlik SAYISI Süresi [Saat] Toplam İş Yükü [Saat]
Teorik Dersler 14 3 42
Uygulamalı Dersler 0 0 0
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme) 10 4 40
Ödevler 0 2 12
Projeler 0 0 0
Arazi Çalışmaları 0 0 0
Arasınavlar 0 8 0
Diğer 1 8 8
Yarıyıl Sonu Sınavları 1 10 10
Toplam İş Yükü 120
Toplam İş Yükü / 30 saat 4
Dersin AKTS Kredisi 4
26 PROGRAM YETERLİLİKLERİ İLE DERS ÖĞRENİN KAZANIMLARI İLİŞKİSİ TABLOSU
PY1 PY2 PY3 PY4 PY5 PY6 PY7 PY8 PY9 PY10 PY11 PY12
OK1 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
OK2 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
OK3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
OK4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
OK5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
OK6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
OK7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
OK8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ÖK: Öğrenme Kazanımları PY: Program yeterlilikleri
Katkı Düzeyi: 1 Çok Düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 Çok Yüksek
Bologna İletişim
Mail : bologna@uludag.edu.tr
Tasarım & Kodlama
Bilgi İşlem Daire Başkanlığı © 2015
otomasyon@uludag.edu.tr