Türkçe English Ders İçerik Rapor
Ders Öğretim Planı
ALMANCA AKADEMİK OKUMA
1 Dersin Adı: ALMANCA AKADEMİK OKUMA
2 Dersin Kodu: ALM5113
3 Dersin Türü: Seçmeli
4 Dersin Seviyesi: Yüksek Lisans
5 Dersin Verildiği Yıl: 1
6 Dersin Verildiği Yarıyıl: 1
7 Dersin AKTS Kredisi: 3
8 Teorik Ders Saati (saat/hafta): 2
9 Uygulama Ders Saati (saat/hafta): 0
10 Laboratuar Ders Saati (saat/hafta): 0
11 Dersin Önkoşulu Yok
12 Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar Yok
13 Dersin Dili: Türkçe
14 Dersin Veriliş Şekli Yüz yüze
15 Dersin Koordinatörü: Prof. Dr. Gülten Güler
16 Dersi Veren Diğer Öğretim Elemanları: Prof. Dr. Gülten Güler
17 Ders Koordinatörünün İletişim Bilgileri: Prof. Dr. Gülten Güler
Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi
Yabancı Diller Eğitimi Bölümü
Alman Dili Eğitimi Anabilim Dalı
Görükle Kampüsü
18 Dersin Web Adresi:
19 Dersin Amacı Akademik amaçlarla okumada ihtiyaç duyulan beceri ve stratejileri kazanması, bilimsel yazının hazırlanması için akademik okuma becerisinin geliştirilmesi
20 Dersin Mesleki Gelişime Katkısı: Dersi tamamlayan öğrencinin tez çalışmasına ve daha sonra yapacağı çalışmalara önemli bir zemin hazırlar ve mesleki yaşamında yapacağı çalışmalara katkıda bulunur.
21 Ders Öğrenme Kazanımları
1 Bilimsel okumada uyulması gereken ilkeleri anlayabilme ve açıklayabilme.;
2 Bilimsel okuma sürecini tanıyabilme.;
3 Alanla ilgili bilgi birikimini kuramsal ve uygulamalı olarak derinleştirebilme.;
4 Alana özgü bilimsel gelişmeleri izleyebilme, bilimsel çalışmalarda bunlardan faydalanabilme;
5 Almanca öğretiminde bilimsel okuma teknikler ile bilimsel rapor hazırlayabilme. ;
22 Dersin İçeriği
Hafta Teori Uygulama
1 Dönem içeriğinin ve ödevlerin tanıtımı.
2 Terminoloji, amaçlar, ilkeler ve temel kavramlar. Akademik okumada genel kurallar.
3 Almanca öğretiminde temel ve ileri düzey bilimsel okuma teknikleri.
4 Almanca öğretiminde ileri düzey bilimsel okuma teknikleri
5 Bilimsel araştırma yöntem ve tekniklerinin karşılaştırılması ve değerlendirilmesi.
6 Bilimsel okuma süreci ve aşamaları, okuma becerileri, araştırmacının rolü.
7 Bilimsel metinlerin özellikleri (özet, konferans bildirisi, poster, makale, yüksek lisans tezi).
8 Bilimsel metinlerin özellikleri (özet, konferans bildirisi, poster, makale, yüksek lisans tezi)
9 Bilimsel metinlerin özellikleri (özet, konferans bildirisi, poster, makale, yüksek lisans tezi)
10 Bilimsel metinlerin özellikleri (özet, konferans bildirisi, poster, makale, yüksek lisans tezi)
11 Bilimsel metinlerin okunması.
12 Bilimsel metinlerin okunması.
13 Almanca öğretiminde bilimsel okuma projelerinin değerlendirilmesi. .
14 Dönem içi uygulamaların tartışılması ve değerlendirilmesi.
23 Ders Kitabı, Referanslar ve/veya Diğer Kaynaklar: Blühdorn, Hardarik/Breindl, Eva/Waßner, Ulrich Hermann (Hg.) (2006): Text – Verstehen: Grammatik und darüber hinaus. Berlin, New York
Bräuer, Christoph (2002): Als Lesedetektive der Lesekompetenz auf der Spur. Zwei Blicke auf ein Unterrichtskonzept zur Vermittlung von Lesestrategien. In: Didaktik Deutsch 13, 17–32
Bremerich-Vos/Schlegel, Sonja (2003): Zum Scheitern eines Lesestrategietrainings für SchülerInnen der Orientierungsstufe. In: Abraham, Ulf/Bremerich-Vos, Albert/Frederking, Volker/Wieler, Petra (Hg.): Deutschdidaktik und Deutschunterricht nach PISA. Freiburg, 409–430.
Brinker, Klaus (2005): Linguistische Textanalyse: eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin.
Ehlers, Swantje (2003): Übungen zum Leseverstehen. In: Bausch, Karl-Richard/Christ, Herbert/Krumm, Hans-Jürgen (Hg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht. Tübingen, Basel, 286–292 .
Ehlers, Swantje (2007): Lesen als Verstehen: Arbeit mit literarischen Texten. Berlin
Fabricius-Hansen, Cathrine (2002): Texte in der Fremdsprache lesen und verstehen: Überlegungen zu einem vernachlässigten Thema. (http://www.hf.uio.no/ilos/forskning/prosjekter/sprik/docs/pdf/cfh/HansenReport16.pdf)
Schraml, Petra (2005): Pisa hat Leseschwäche offenbart. Zum Stand der Lesekompetenz deutscher Kinder und Jugendlicher. Unter: http://www.lesen-in-deutschland.de/html/content.php?objec =journal&lid=568 (07.09.2010).
Solmecke, Gert (1993): Texte hören, lesen, verstehen. Eine Einführung in die Schulung der rezeptiven Kompetenz mit Beispielen für den Unterricht Deutsch als Fremdsprache. München.
Souvignier, Elmar/Küppers, Judith/Gold, Andreas (2003): Wir werden Textdetektive: Beschreibung eines Trainingsprogramms zur Förderung des Leseverstehens. In: Didaktik Deutsch 14, 21–37
Storch, Günther (2001): Deutsch als Fremdsprache: Eine Didaktik. München Tresselt, Paul (2010): PISA und IGLU. Unter: http://www.tresselt.de/pisa.htm (07.09.2010)
24 Değerlendirme
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARI SAYISI KATKI YÜZDESİ
Ara Sınav 1 15
Kısa Sınav 0 0
Ödev 5 25
Yıl sonu Sınavı 1 60
Toplam 7 100
Yıl içi çalışmalarının Başarıya Oranı 40
Finalin BAşarıya Oranı 60
Toplam 100
Derste Kullanılan Ölçme ve Değerlendirme Yaklaşımları sınav, ödev
Açıklama Yarıyıl sonu sınavı, araştırma projesinin sözlü sunumu ve dosya (yazılı) teslimi şeklinde yapılmaktadır.
25 AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
Etkinlik SAYISI Süresi [Saat] Toplam İş Yükü [Saat]
Teorik Dersler 14 2 28
Uygulamalı Dersler 0 0 0
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme) 0 0 0
Ödevler 5 3 15
Projeler 0 0 0
Arazi Çalışmaları 0 0 0
Arasınavlar 1 20 20
Diğer 0 0 0
Yarıyıl Sonu Sınavları 1 20 20
Toplam İş Yükü 103
Toplam İş Yükü / 30 saat 2,77
Dersin AKTS Kredisi 3
26 PROGRAM YETERLİLİKLERİ İLE DERS ÖĞRENİN KAZANIMLARI İLİŞKİSİ TABLOSU
PY1 PY2 PY3 PY4 PY5 PY6 PY7 PY8 PY9 PY10 PY11 PY12
OK1 2 3 2 3 5 3 4 3 3 2 1 1
OK2 3 3 3 5 1 2 3 3 2 3 2 2
OK3 3 1 4 2 2 3 4 3 3 4 1 1
OK4 2 4 1 2 3 4 2 2 4 1 2 3
OK5 4 3 2 3 3 3 1 3 1 3 4 2
ÖK: Öğrenme Kazanımları PY: Program yeterlilikleri
Katkı Düzeyi: 1 Çok Düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 Çok Yüksek
Bologna İletişim
Mail : bologna@uludag.edu.tr
Tasarım & Kodlama
Bilgi İşlem Daire Başkanlığı © 2015
otomasyon@uludag.edu.tr