Türkçe English Ders İçerik Rapor
Ders Öğretim Planı
TÜRKÇE-ALMANCA ÇEVİRİ
1 Dersin Adı: TÜRKÇE-ALMANCA ÇEVİRİ
2 Dersin Kodu: ALM0006
3 Dersin Türü: Seçmeli
4 Dersin Seviyesi: Lisans
5 Dersin Verildiği Yıl: 2
6 Dersin Verildiği Yarıyıl: 3
7 Dersin AKTS Kredisi: 4
8 Teorik Ders Saati (saat/hafta): 2
9 Uygulama Ders Saati (saat/hafta): 0
10 Laboratuar Ders Saati (saat/hafta): 0
11 Dersin Önkoşulu Yok
12 Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar Yok
13 Dersin Dili: Türkçe
14 Dersin Veriliş Şekli Yüz yüze
15 Dersin Koordinatörü: Dr. Ögr. Üyesi CELAL KUDAT
16 Dersi Veren Diğer Öğretim Elemanları: ---
17 Ders Koordinatörünün İletişim Bilgileri: Dr. Öğr. Üyesi CELAL KUDAT
ckudat@uludag.edu.tr
18 Dersin Web Adresi:
19 Dersin Amacı Tükçe yazılmış basit ve orta düzeyde Cümle ve Metinleri anlamına sadık kalarak Almanca'ya aktarmak. Günlük yaşamda karşılaşılan Diploma, Belge ve Yazışmaları anlamına uygun şekilde Almanca'ya çevirmek.
20 Dersin Mesleki Gelişime Katkısı: Dil bilgisi gelişip pekiştirilir. Kelime bilgisi gelişir, aktif kullanımı sağlanır. Bilgilerin farklı kültürlerde ifade biçimlerini kazanır.
21 Ders Öğrenme Kazanımları
1 Öğrenci Cümle bilgisini geliştirir.;
2 Öğrenci kelime bilgisini geliştirir.;
3 Öğrenci Cümle çözümlemesi yapar.;
4 Öğrenci kültürel benzerlik ve farklılıkları tanır.;
5 Öğrenci Ülke bilgisini geliştirir.;
6 Öğrenci Türkçeden Cümle / Metinleri yapısına bağlı olarak Almanca ifade etme becerisi geliştirir.;
7 Öğrenci Türkçeden Cümle / Metinleri anlamına bağlı olarak Almanca ifade etme becerisi geliştirir.;
22 Dersin İçeriği
Hafta Teori Uygulama
1 Dil bilgisine dayalı farklı Cümle çevirisi. Türkçe-Almanca
2 Dil bilgisine dayalı farklı Cümle çevirisi. Türkçe-Almanca
3 Güncel gelişmeleri içeren Gazete ve Dergilerden alınan Türkçe Metinlerin Alamancaya çeviri alıştırması yapılır.
4 Güncel gelişmeleri içeren Gazete ve Dergilerden alınan Türkçe Metinlerin Alamancaya çeviri alıştırması yapılır.
5 Güncel gelişmeleri içeren Gazete ve Dergilerden alınan Türkçe Metinlerin Alamancaya çeviri alıştırması yapılır.
6 Başvuru, Dilekçe, Diploma, Not Dökümü, Yazışma gibi Türkçe belgelerden örnekler Almancaya çevirisi yapılır
7 Başvuru, Dilekçe, Diploma, Not Dökümü, Yazışma gibi Türkçe belgelerden örnekler Almancaya çevirisi yapılır
8 Başvuru, Dilekçe, Diploma, Not Dökümü, Yazışma gibi Türkçe belgelerden örnekler Almancaya çevirisi yapılır
9 Başvuru, Dilekçe, Diploma, Not Dökümü, Yazışma gibi Türkçe belgelerden örnekler Almancaya çevirisi yapılır
10 Başvuru, Dilekçe, Diploma, Not Dökümü, Yazışma gibi Türkçe belgelerden örnekler Almancaya çevirisi yapılır
11 Farklı yazarların farklı Roman ve Öykülerden örneklerle kesitlerin Türkçeden Almancaya çeviri çalışması yapılır.
12 Farklı yazarların farklı Roman ve Öykülerden örneklerle kesitlerin Türkçeden Almancaya çeviri çalışması yapılır.
13 Farklı yazarların farklı Roman ve Öykülerden örneklerle kesitlerin Türkçeden Almancaya çeviri çalışması yapılır.
14 Dönem içi çalışmaların dersi alan gurupla beraber Değerlendilirmesi.
23 Ders Kitabı, Referanslar ve/veya Diğer Kaynaklar:
Yıllara ve haftalara göre değişen
Gazete Metinleri
Dergi Metinleri
Yazışma örnekleri
Başvuru örnekleri
Diploma örnekleri
Not Dökümü (Transkript) örnekleri
Öykülerden kesitler
Roman örneklerinden kesitler
24 Değerlendirme
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARI SAYISI KATKI YÜZDESİ
Ara Sınav 1 40
Kısa Sınav 0 0
Ödev 0 0
Yıl sonu Sınavı 1 60
Toplam 2 100
Yıl içi çalışmalarının Başarıya Oranı 40
Finalin BAşarıya Oranı 60
Toplam 100
Derste Kullanılan Ölçme ve Değerlendirme Yaklaşımları Derse hazırlıklı gelme. Derse katılım.
Açıklama
25 AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
Etkinlik SAYISI Süresi [Saat] Toplam İş Yükü [Saat]
Teorik Dersler 14 2 28
Uygulamalı Dersler 0 0 0
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme) 14 3 42
Ödevler 0 3 42
Projeler 0 0 0
Arazi Çalışmaları 0 0 0
Arasınavlar 1 2 2
Diğer 0 0 0
Yarıyıl Sonu Sınavları 1 2 2
Toplam İş Yükü 118
Toplam İş Yükü / 30 saat 3,87
Dersin AKTS Kredisi 4
26 PROGRAM YETERLİLİKLERİ İLE DERS ÖĞRENİN KAZANIMLARI İLİŞKİSİ TABLOSU
PY1 PY2 PY3 PY4 PY5 PY6 PY7 PY8 PY9 PY10 PY11 PY12 PY13 PY14 PY15 PY16
OK1 3 3 3 3 3 4 4 4 3 3 4 0 0 0 0 0
OK2 3 3 3 3 3 3 4 3 3 3 3 0 0 0 0 0
OK3 4 3 3 4 2 3 4 3 4 3 4 0 0 0 0 0
OK4 3 4 2 4 3 4 3 4 2 4 3 0 0 0 0 0
OK5 4 3 4 3 4 2 3 4 4 4 4 0 0 0 0 0
OK6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
OK7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
ÖK: Öğrenme Kazanımları PY: Program yeterlilikleri
Katkı Düzeyi: 1 Çok Düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 Çok Yüksek
Bologna İletişim
Mail : bologna@uludag.edu.tr
Tasarım & Kodlama
Bilgi İşlem Daire Başkanlığı © 2015
otomasyon@uludag.edu.tr