1 |
Dersin Adı: |
ÖĞRETİM TEKNOLOJİLERİ ve MATERYAL TASARIM |
2 |
Dersin Kodu: |
ALM2016 |
3 |
Dersin Türü: |
Zorunlu |
4 |
Dersin Seviyesi: |
Lisans |
5 |
Dersin Verildiği Yıl: |
2 |
6 |
Dersin Verildiği Yarıyıl: |
4 |
7 |
Dersin AKTS Kredisi: |
5 |
8 |
Teorik Ders Saati (saat/hafta): |
2 |
9 |
Uygulama Ders Saati (saat/hafta): |
2 |
10 |
Laboratuar Ders Saati (saat/hafta): |
0 |
11 |
Dersin Önkoşulu |
Yok |
12 |
Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar |
Yok |
13 |
Dersin Dili: |
Türkçe |
14 |
Dersin Veriliş Şekli |
Yüz yüze |
15 |
Dersin Koordinatörü: |
Doç. Dr. YUNUS ALYAZ |
16 |
Dersi Veren Diğer Öğretim Elemanları: |
|
17 |
Ders Koordinatörünün İletişim Bilgileri: |
Doç. Dr. Yunus Alyaz Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Yabancı Diller Eğitimi Bölümü Alman Dili Eğitimi Anabilim Dalı Görükle Kampüsü 16059 Bursa / Türkiye E-Posta: alyaz@uludag.edu.tr Telefon: + 90 224 294 22 76 |
18 |
Dersin Web Adresi: |
|
19 |
Dersin Amacı |
Öğretmen adaylarına analog ve dijital öğretim teknolojilerinin tanıtılması ve söz konusu araç gereci ve materyallerini değerlendirme, seçme ve etkin biçimde kullanabilme becerilerinin kazandırılması. Analog ve dijital öğretim teknolojileriyle kullanılabilecek hazır materyallerin etkin biçimde kullanılmasının yanı sıra öğrencilerin ihtiyaçları doğrultusunda basit ve çoklu ortam içerikli, etkileşimli, çevrimdışı ve çevrimiçi e-öğretim materyalleri üretebilecek becerilerin kazandırılması. |
20 |
Dersin Mesleki Gelişime Katkısı: |
|
Hafta |
Teori |
Uygulama |
1 |
Dönem içeriğinin tanıtılması ve öğrencilerin ön bilgilerinin belirlenmesi. Temel kavramların irdelenmesi. Tasarım öğeleri ve ilkeleri. |
“Genel öğrenme” ile “dil öğrenme” arasındaki benzerliklerin ve farklılıkların irdelenmesi. Dil öğrenme ve öğretme süreçlerinde karşılaşılan sorunların belirlenmesi ve bu sorunların giderilmesinde öğretim teknolojilerinin olası katkısının değerlendirilmesi. |
2 |
Araç-gereç ve materyallerin listelenmesi ve sınıflandırılması.
Analog araç-gereç, dijital araç-gereç ve materyaller. Basit dijital materyal geliştirme araçlarının değerlendirilmesi ve proje konularının belirlenmesi.
3 Basit dijital materyal geliştirme araçları I: Kelimeişlemciler Kelimeişlemcileri (M. S. Word, Adobe Indesign, OpenOffice vd.) ileri düzey işlevleri kullanılarak Almanca öğretimi için çalışma yaprağı, alıştırma, test, kitapçık vb. çeşitli metin ağırlıklı materyallerin üretilmesi.
|
Basit dijital materyal geliştirme araçlarının değerlendirilmesi ve proje konularının belirlenmesi. |
3 |
Basit dijital materyal geliştirme araçları I: Kelimeişlemciler. |
Kelimeişlemcileri (M. S. Word, Adobe Indesign, OpenOffice vd.) ileri düzey işlevleri kullanılarak Almanca öğretimi için çalışma yaprağı, alıştırma, test, kitapçık vb. çeşitli metin ağırlıklı materyallerin üretilmesi. |
4 |
Basit dijital materyal geliştirme araçları II: Resim ve ses editörleri. |
Resim editörleri (Paint, Photoshop, Coreldraw vd.) kullanılarak yabancı dil öğretiminde başvurulacak örnek görsellerin hazırlanması. Dijital ses kaydetme ve işleme yazılımlarıyla hazır sesler üzerinde işlem yapma, ses kaydetme ve düzenleme çalışmaları. |
5 |
Basit dijital materyal geliştirme araçları III: Sunum, canlandırma ve film geliştirme yazılımları. |
M. S. PowerPoint, GifMaker, MovieMaker, Adobe Premiere, Muvee, Vegas Movie Studio vb. yazılımlarla sunu, canlandırma ve film üretme ve düzenleme çalışmaları. |
6 |
Materyal sunum/aktarım araçları I : Disk/CD/DVD/Blu-Ray, İnternet. |
Üretilen materyallerin sınıf içinde projektör ve etkileşimli tahta aracılığıyla sunumu. |
7 |
Materyal sunum/aktarım araçları II : Disk/CD/DVD/Blu-Ray, İnternet. |
Üretilen dijital materyallerin çevrimdışı ortamlarda (CD/DVD/Blu-Ray) depolanması ve öğrenciye aktarılması için örnek çalışmalar. Üretilen dijital materyallerin İnternet üzerinden öğrenciye sunulması: WebQuest benzeri sunucular, kurum sunucuları veya diğer sunucular üzerinden materyal yayımlanması (Web publishing). |
8 |
Çevrimiçi ve çevrimdışı ortamlarda sunulan hazır dil öğrenim yazılımlarının ve dil araçlarının değerlendirilmesi. |
Tell me more, Rosetta Stone, Studio-D vb. hazır dil öğrenim yazılımlarını ve etkinliklerin incelenmesi. Online sözlük, çeviri, ansiklopedi, limeleme (concordancing) vb. başvuru ve bilgi kaynaklarının ve dil araçlarının değerlendirilmesi. |
9 |
Web tasarımı ve çokluortam içerikli, etkileşimli dil öğretim materyalleri geliştirme. |
Web editörleriyle (Ofis yazılımları, Dreeamweaver) basit web sayfaları tasarlama. Yazarlık sistemlerle (Hor Potatoes vd.) çokluortam içerikli, etkileşimli dil öğretim materyali geliştirme ve yayımlama. |
10 |
Çokluortam içerikli, etkileşimli dil öğretim materyalleri geliştirme. Etkinlik türlerinin belirlenmesi ve üretilmesi (Doğru-Yanlış, Eşleştirme, Çoktan seçmeli vd.). |
Projelerin sunumu |
11 |
Çokluortam içerikli, etkileşimli dil öğretim materyalleri geliştirme. Etkinlik türlerinin belirlenmesi ve üretilmesi (Oyunlar, Açık uçlu yanıtlar gerektiren etkinlikler vd.). |
Projelerin sunumu |
12 |
Çokluortam içerikli, etkileşimli dil öğretim materyalleri geliştirme. Etkinliklerin çokluortam materyalleriyle (resim, ses, canlandırma, film) desteklenmesi. |
Projelerin sunumu |
13 |
Çokluortam içerikli, etkileşimli dil öğretim materyalleri geliştirme. Etkinliklerin çokluortam materyalleriyle (film) desteklenmesi. |
Projelerin sunumu |
14 |
Dönemin değerlendirilmesi. |
Dönem projelerinin değerlendirilmesi |