Türkçe English Ders İçerik Rapor
Ders Öğretim Planı
ÇAĞDAŞ TEFSİR METODOLOJİSİ
1 Dersin Adı: ÇAĞDAŞ TEFSİR METODOLOJİSİ
2 Dersin Kodu: TIB6108
3 Dersin Türü: Seçmeli
4 Dersin Seviyesi: Doktora
5 Dersin Verildiği Yıl: 1
6 Dersin Verildiği Yarıyıl: 2
7 Dersin AKTS Kredisi: 6
8 Teorik Ders Saati (saat/hafta): 3
9 Uygulama Ders Saati (saat/hafta): 0
10 Laboratuar Ders Saati (saat/hafta): 0
11 Dersin Önkoşulu
12 Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar Yok
13 Dersin Dili: Türkçe
14 Dersin Veriliş Şekli Yüz yüze
15 Dersin Koordinatörü: Dr. Ögr. Üyesi MUSTAFA BİLGİN
16 Dersi Veren Diğer Öğretim Elemanları: Yrd. Doç. Dr. Mustafa BİLGİN
17 Ders Koordinatörünün İletişim Bilgileri: Yrd. Doç. Dr. Mustafa BİLGİN
musbil@hotmail.com
0224 243 10 66-60124, U.Ü. İlahiyat Fakültesi
18 Dersin Web Adresi:
19 Dersin Amacı Çağdaş tefsir hareketlerinin, tefsir metodolojisi açısından tüm yönleriyle anlaşılması amaçlanmaktadır.
20 Dersin Mesleki Gelişime Katkısı:
21 Ders Öğrenme Kazanımları
1 Modernitenin tefsir ilmi üzerindeki yansımalarını kavrayabilme.;
2 Çağdaş tefsir hareketlerini tanıyabilme.;
3 Çağdaş tefsir hareketlerinin ortaya çıkış süreçleri hakkında bilgi sahibi olabilme.;
4 Çağdaş tefsirlerin metot ve muhteva sorunlarını kavrayabilme.;
5 Çağdaş tefsir hareketlerinin artı ve eksi yönlerini tespit edebilme.;
6 Klasik tefsir kültürü üzerinde değerlendirmede bulunabilme.;
7 Çağdaş tefsir hareketleri üzerinde değerlendirmede bulanabilme.;
8 Tefsir hareketlerini birbirleriyle karşılaştırabilme.;
9 Çağdaş tefsir kaynaklarını metot ve muhteva yönüyle tanıyabilme.;
10 Çağdaş tefsirleri, metot ve muhteva açısından, bilimsel kriterler çerçevesinde değerlendirebilme.;
22 Dersin İçeriği
Hafta Teori Uygulama
1 Kur’ân, Tefsir ve Modernité (“Modernité’nin tefsir ilmi üzerindeki yansımaları”)
2 Ekolleşmiş ve ekolleşmekte olan çağdaş tefsir hareketleri
3 Çağdaş tefsir hareketlerinin muhteva ve metot sorunları
4 Çağdaş tefsir metodolojisinin görünümü
5 Kur’ân’ın İlâhiyât Bilimleri ile tefsiri: Temel İslâm Bilimleri ile tefsiri (“Klâsik tefsir kültürünün revizyonu”)
6 Kur’ân’ın İlâhiyât Bilimleri ile tefsiri: Din Bilimleri ile tefsiri (“Din olgularının din bilimlerinin verileri ile temellendirilmesi ve açıklanması”)
7 Kur’ân’ın Fen Bilimleri ile tefsiri (“Bilimsel tefsir ekolü ve metodu”)
8 Kur’ân’ın Dil ve Edebiyat Bilimleri ile tefsiri: (“Edebî / Beyânî tefsir ekolü ve metodu”)
9 Kur’ân’ın Dil ve Edebiyat Bilimleri ile tefsiri: Dilbilim (Linguistique) ve Anlambilim (Sémantique) merkezli arayışlar
10 Kur’ân’ın Yenilikçi (Moderniste) yaklaşımla tefsiri: (“Modernist tefsir ekolü ve metodu”)
11 Kur’ân’ın sapkın (hérétique) görüşlerle tefsiri (“İlhâdî / Mezhebî tefsir ekolü ve metodu”)
12 “Kur’ân’ın Kavramsal Tefsiri” ve “Konulu Tefsir” çalışmaları (“Konulu tefsir ekolü ve metodu”)
13 “Kur’ân’ın tarihselliği ve evrenselliği” tartışmaları (“Kur’ân tefsirinin değişir ve değişmezleri”)
14 Kur’ân’ın Yorumbilimsel (Herméneutique) tefsiri çalışmaları
23 Ders Kitabı, Referanslar ve/veya Diğer Kaynaklar: 1. Nâsır Abdülkerim el-Akl, el-Medresetü’l-Akliyyetü’l-Hadîse fî Zav’i’l-Akîde (basılmamış yüksek lisans tezi, dnş. Abdurrahman Umeyre), Riyad 1399
2. el-Cevherî, el-Kur’ân ve’l-Ulûmu’l-Asriyye, Mısır 1951
3. Hind Çelebî, et-Tefsîru’l-İlmî li’l-Kur’âni’l-Kerîm, Tunus 1985
4. Nasr Hâmid Ebû Zeyd, el-İtticâhu’l-Aklî fi’t-Tefsîr, Beyrut 1982
5. Mustafa Muhammed el-Hadîdî et-Tayr,, İtticâhu’t-Tefsîr fi’l-Asri’l-Hadîs, Beyrut 1974
6. Muhammed Ahmed Halefullah, el-Kur’ân ve Müşkilâtu Hayâtiyâ’l-Muâsıra, Kahire 1967
7. Muhammed Mahmud el-Hicâzî, el-Vahdetü’l-Mevzûiyye fi’l-Kur’âni’l-Kerîm, Kahire 1390
24 Değerlendirme
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARI SAYISI KATKI YÜZDESİ
Ara Sınav 0 0
Kısa Sınav 0 0
Ödev 0 0
Yıl sonu Sınavı 1 100
Toplam 1 100
Yıl içi çalışmalarının Başarıya Oranı 0
Finalin BAşarıya Oranı 100
Toplam 100
Derste Kullanılan Ölçme ve Değerlendirme Yaklaşımları
Açıklama
25 AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
Etkinlik SAYISI Süresi [Saat] Toplam İş Yükü [Saat]
Teorik Dersler 14 3 42
Uygulamalı Dersler 0 0 0
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme)
Ödevler 0
Projeler
Arazi Çalışmaları
Arasınavlar
Diğer
Yarıyıl Sonu Sınavları
Toplam İş Yükü
Toplam İş Yükü / 30 saat
Dersin AKTS Kredisi
26 PROGRAM YETERLİLİKLERİ İLE DERS ÖĞRENİN KAZANIMLARI İLİŞKİSİ TABLOSU
PY1 PY2 PY3 PY4 PY5 PY6 PY7 PY8 PY9 PY10 PY11 PY12
OK1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
OK2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 2
OK3 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0
OK4 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 5 4
OK5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0
OK6 0 5 5 0 0 0 0 0 0 0 5 0
OK7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 5
OK8 0 4 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0
OK9 0 4 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0
OK10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 4
ÖK: Öğrenme Kazanımları PY: Program yeterlilikleri
Katkı Düzeyi: 1 Çok Düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 Çok Yüksek
Bologna İletişim
Mail : bologna@uludag.edu.tr
Tasarım & Kodlama
Bilgi İşlem Daire Başkanlığı © 2015
otomasyon@uludag.edu.tr