Prof. Dr. Nazan Dağüstü Uludağ Üniversitesi Ziraat Fakültesi Tarla Bitkileri Bölümü 16059 Görükle/BURSA ndagustu@uludag.edu.tr 0224 29 41518
18
Dersin Web Adresi:
19
Dersin Amacı
Öğrencilerin, İngilizce bilgisini pekiştirmek üzere ziraat mühendisliği ile ilgili kavramları ve teknik kelimeleri içeren metinler üzerinde, İngilizce okuma, anlama, kelime ve gramer bilgisini artırmaya yönelik çalışmalar içerisinde bulunmalarını sağlamaktır. Bu amaçla, mesleki anlamda bilimsel metinlerin Türkçe´den İngilizce´ye ve İngilizce´den de Türkçe´ye dönüştürülmesinde öğrenciye gerekli olacak İngilizce bilgilerin verilmesi planlanmaktadır.
20
Dersin Mesleki Gelişime Katkısı:
Ziraat mühendisliği mesleğinin İngilizce kavramlarını ve kullanımlarını kavrar.
Genel zirai konular hakkında ingilizce konuları kavrar
Genel tarla bitkileri hakkında ingilizce konuları kavrar.
Türkçe-İngilizce yayın çevirilerinin yapılışını kavrar
İngilizce -Türkçe yayın çevirilerinin yapılışını kavrar.
Öğrenciler, genel anlamda ziraat mühendisliğinde kullanılan ingilizce kelimeleri, diğer eş anlamlı kelimeler ile birlikte, anlamları, yazımı ve kullanımları yönünden öğrenmiş olacaklardır
Diğer yandan, öğrenciler, bilimsel anlamda İngilizce kalıp, gramer, idiom ve diğer yazım kurallarını öğrenmiş olacaklardır.
21
Ders Öğrenme Kazanımları
1
Ziraat mühendisliği mesleğinin İngilizce kavramlarını ve kullanımlarını kavrar.;
2
Genel zirai konular hakkında ingilizce konuları kavrar;
3
Genel tarla bitkileri hakkında ingilizce konuları kavrar;
4
Türkçe-İngilizce yayın çevirilerinin yapılışını kavrar;
5
İngilizce -Türkçe yayın çevirilerinin yapılışını kavrar;
6
Öğrenciler, genel anlamda ziraat mühendisliğinde kullanılan ingilizce kelimeleri, diğer eş anlamlı kelimeler ile birlikte, anlamları, yazımı ve kullanımları yönünden öğrenmiş olacaklardır;
7
Diğer yandan, öğrenciler, bilimsel anlamda İngilizce kalıp, gramer, idiom ve diğer yazım kurallarını öğrenmiş olacaklardır;
8
Zirai konularda ingilizce kulak gelişimi sağlanır;
9
Basit olarak ingilizce konuşma ve tartışmalara katılmak;
10
İngilizce sunum yapma becerisi kazanır;
22
Dersin İçeriği
Hafta
Teori
Uygulama
1
Tarım İngilizcesine başlangıç, giriş, Basit tarım kelimeleri I
2
Basit tarım kelimeleri II
3
Geleneksel Çeltik Yetiştiriciliği, Çiftçi olarak kullanılan İngilizce konuşmayı öğrenme
4
Tarımsal alanda kullanılan alet ekipmanlar
5
Rutin olarak tüketilen gidalar
6
Monokültür
7
Çok yıllık kültür polikültür
8
Tahılların ekimi
9
Tohum ve toprak hazırlığı
10
Gübreleme
11
Sulama
12
Bio çeşitlilik
13
Bitki koruma
14
Tarımsal Ekipmanlar
23
Ders Kitabı, Referanslar ve/veya Diğer Kaynaklar:
Aşağıda listesi sunulan İngilizce dilinde yazılmış mesleki ders kitapları ile çeşitli bilimsel yayınlardan seçilen İngilizce makalelerdir. Derste kullanılan kaynaklar, listede belirtilenlerle sınırlı değildir. 1. Breeding Field Crops, 1979. J.M. Poehlman. Cambridge University Press, UK 2. Principles of Field Crop Production, 1994. J. Pratley. Oxford University Press, Oxford, UK.. 3. Dryland Agriculture, Agronomy No:23, 1983. H.E. Dregne and W.O. Willis. American Society of Agronomy, Inc. Publishers, Madison, USA.
24
Değerlendirme
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARI
SAYISI
KATKI YÜZDESİ
Ara Sınav
1
20
Kısa Sınav
0
0
Ödev
1
20
Yıl sonu Sınavı
1
60
Toplam
3
100
Yıl içi çalışmalarının Başarıya Oranı
40
Finalin BAşarıya Oranı
60
Toplam
100
Derste Kullanılan Ölçme ve Değerlendirme Yaklaşımları
Bursa Uludağ Üniversitesi Önlisans ve Lisans Eğitim Öğretim Yönetmeliği ilkelerine göre değerlendirilmektedir.
Açıklama
Sonuçlar öğrenci otomasyon sistemi ile saptanan harf notu ile belirlenmektedir
25
AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
Etkinlik
SAYISI
Süresi [Saat]
Toplam İş Yükü [Saat]
Teorik Dersler
14
3
42
Uygulamalı Dersler
0
0
0
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme)
4
4
16
Ödevler
1
0
0
Projeler
4
6
24
Arazi Çalışmaları
0
0
0
Arasınavlar
1
1
1
Diğer
1
3
3
Yarıyıl Sonu Sınavları
1
1
1
Toplam İş Yükü
87
Toplam İş Yükü / 30 saat
2,9
Dersin AKTS Kredisi
3
26
PROGRAM YETERLİLİKLERİ İLE DERS ÖĞRENİN KAZANIMLARI İLİŞKİSİ TABLOSU