Türkçe English Ders İçerik Rapor
Ders Öğretim Planı
FARSÇA KLASİK TASAVVUFİ-EDEBÎ ESERLER I
1 Dersin Adı: FARSÇA KLASİK TASAVVUFİ-EDEBÎ ESERLER I
2 Dersin Kodu: İLA2291
3 Dersin Türü: Seçmeli
4 Dersin Seviyesi: Lisans
5 Dersin Verildiği Yıl: 2
6 Dersin Verildiği Yarıyıl: 3
7 Dersin AKTS Kredisi: 8
8 Teorik Ders Saati (saat/hafta): 2
9 Uygulama Ders Saati (saat/hafta): 0
10 Laboratuar Ders Saati (saat/hafta): 0
11 Dersin Önkoşulu Farsça öğrenmeye istekli ve gayretli olmak.
12 Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar Yok
13 Dersin Dili: Türkçe
14 Dersin Veriliş Şekli Yüz yüze
15 Dersin Koordinatörü: Dr. Ögr. Üyesi SERHAT GÜLTAŞ
16 Dersi Veren Diğer Öğretim Elemanları:
17 Ders Koordinatörünün İletişim Bilgileri: serhatgultas@uludag.edu.tr
18 Dersin Web Adresi:
19 Dersin Amacı Farsça klasik tasavvuf metinleri üzerinden temel düzeyde Farsça öğretmek.
20 Dersin Mesleki Gelişime Katkısı: Belirlenen amacın gerçekleşmesiyle birlikte öncelikle program kapsamındaki eserler ve müellifleri tanıtılmış olacaktır. Ayrıca devam edilmesi halinde lisansüstü düzeyde eğitime de hazırlık teşkil edecektir.
21 Ders Öğrenme Kazanımları
1 İslam öncesi ve sonrası Fars Edebiyatını tanımak ;
2 Farsça temel düzeyde gramer yapılarını bilmek ;
3 Farsça klasik tasavvufi eserleri tanımak;
22 Dersin İçeriği
Hafta Teori Uygulama
1 İslam Öncesi ve Sonrası Fars Edebiyatı
2 Zerdüşt’ün Metafizik Yolculuğu: Ardavirafnâme
3 Acem Şiirini Dirilten Ses: Şâhnâme/Firdevsî
4 İbn-i Sina’nın Bildiğini Gören Sûfî: Rubaiyât/Ebu Sa‘îd Ebu’l-Hayr
5 Tasavvufî Mesnevîlerin Piri: Hadikatü’l-hakâyık/Hakim Senâî
6 Simurg’un Kanat Sesleri: Feridüddin-i Attar-Mantıku’t-tayr
7 Rubaî Vadisinin Rakipsiz Atlısı: Rubaiyât/Ömer Hayyam
8 Mana İkliminin Güneşi: Mesnevî ve Dîvân-ı Şems/Mevlânâ
9 Beş Hazine: Hamse/Nizami Gencevi
10 Hikmetin Dili: Gülistân/Sa‘dî Şîrâzî
11 Gaybın Lisanı: Dîvân/Hafız Şîrâzî
12 Dost İlinden Esintiler: Nefehâtü’l-üns/Abdurrahman-ı Câmî
13 Şairler Meliki: Dîvân/Sâib-i Tebrizî
14 Hint Üslubunun Baharı: Dîvân/Kelim-i Kâşânî
23 Ders Kitabı, Referanslar ve/veya Diğer Kaynaklar: 1. Yıldırım, Nimet, İran Edebiyatı, Pinhan Yayınları, İstanbul 2017.
2. Viraf, Arda, Ardavirafname, Pinhan Yayınları, İstanbul 2019.
3. Firdevsî, Şahnâme, Kabalcı Yayınları, İstanbul 2016.
4. Ebu Sa‘îd Ebu’l-Hayr, Rubaiyyât, Şu‘le Yayınları, İstanbul 2013.
5. Attar, Feridüddin, Mantıku’t-tayr, Türk Edebiyatı Yayınları, İstanbul 2016.
6. Hayyam, Ömer, Rubâiyyât, Türkiye İş Bankası Yayınları, İstanbul 2019.
7. Mesnevî, Mevlânâ, Akçağ Yayınları, İstanbul 2012.
8. Şîrâzî, Sadi, Gülistân, Çamlıca Yayınları, İstanbul 2012.
9. Şahinoğlu, Nazif, Farsça Grameri, Kitabevi Yayınları, İstanbul 1992.
24 Değerlendirme
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARI SAYISI KATKI YÜZDESİ
Ara Sınav 1 40
Kısa Sınav 0 0
Ödev 0 0
Yıl sonu Sınavı 1 60
Toplam 2 100
Yıl içi çalışmalarının Başarıya Oranı 40
Finalin BAşarıya Oranı 60
Toplam 100
Derste Kullanılan Ölçme ve Değerlendirme Yaklaşımları Dönem içinde süreç değerlendirme, ara sınavda ve final sınavında klasik yazılı sınavı.
Açıklama
25 AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
Etkinlik SAYISI Süresi [Saat] Toplam İş Yükü [Saat]
Teorik Dersler 14 2 28
Uygulamalı Dersler 0 0 0
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme) 14 15 210
Ödevler 0 0 0
Projeler 0 0 0
Arazi Çalışmaları 0 0 0
Arasınavlar 1 1 1
Diğer 0 0 0
Yarıyıl Sonu Sınavları 1 1 1
Toplam İş Yükü 241
Toplam İş Yükü / 30 saat 8
Dersin AKTS Kredisi 8
26 PROGRAM YETERLİLİKLERİ İLE DERS ÖĞRENİM KAZANIMLARI İLİŞKİSİ TABLOSU
PY1 PY2 PY3 PY4 PY5 PY6 PY7 PY8 PY9 PY10 PY11 PY12 PY13
OK1 5 5 4 3 4 5 5 4 5 4 5 3 5
OK2 5 4 3 4 4 3 5 5 5 5 5 5 4
OK3 5 4 3 4 5 4 5 3 4 3 2 4 5
ÖK: Öğrenim Kazanımları PY: Program Yeterlilikleri
Katkı Düzeyi: 1 Çok Düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 Çok Yüksek
Bologna İletişim
Mail : bologna@uludag.edu.tr
Tasarım & Kodlama
Bilgi İşlem Daire Başkanlığı © 2015
otomasyon@uludag.edu.tr