1 | Dersin Adı: | TÜRKLÜK BİLİMİ KAYNAKLARI |
2 | Dersin Kodu: | TDE 2055 |
3 | Dersin Türü: | Seçmeli |
4 | Dersin Seviyesi: | Lisans |
5 | Dersin Verildiği Yıl: | 2 |
6 | Dersin Verildiği Yarıyıl: | 3 |
7 | Dersin AKTS Kredisi: | 4 |
8 | Teorik Ders Saati (saat/hafta): | 2 |
9 | Uygulama Ders Saati (saat/hafta): | 0 |
10 | Laboratuar Ders Saati (saat/hafta): | 0 |
11 | Dersin Önkoşulu | Dersin ön koşulu yoktur. |
12 | Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar | Yok |
13 | Dersin Dili: | Türkçe |
14 | Dersin Veriliş Şekli | Yüz yüze |
15 | Dersin Koordinatörü: | Prof. Dr. Hatice Şahin |
16 | Dersi Veren Diğer Öğretim Elemanları: | Arş. Gör. Dr. Ebru KUYBU DURMAZ |
17 | Ders Koordinatörünün İletişim Bilgileri: |
hatices@uludag.edu.tr 02242941812 Bursa Uludağ Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü |
18 | Dersin Web Adresi: | |
19 | Dersin Amacı | Dersin amacı; Türkçenin gelişim alanlarını ve bugününü, Türklük bilimi alanında geçmişte ve günümüzde yazılan eserler aracılığıyla tanıtmak |
20 | Dersin Mesleki Gelişime Katkısı: | Türk diline kaynaklık eden en önemli eserleri tanıyıp bilgi sahibi olmak. |
21 | Ders Öğrenme Kazanımları |
|
22 | Dersin İçeriği |
Hafta | Teori | Uygulama |
1 | Türkolojinin tanımı, kapsamı, gelişimi | |
2 | Türkolojiyle ilgili ilk çalışmalar | |
3 | Türkoloji kaynağı niteliğinde olan eserler | |
4 | Kaşgarlı Mahmut ve Divan u Lügati’t-Türk | |
5 | Ali Şir Nevayi ve Muhakemetü’l-Lügateyn | |
6 | Bergamalı Kadri ve Müyessiretü’l-Ulum | |
7 | Arasınav-Ders Tekrarı | |
8 | Anadoluda yazılan iki dilli sözlükler | |
9 | Dil devriminden sonra hazırlanan sözlükler | |
10 | Tarama Sözlüğü | |
11 | Derleme Sözlüğü | |
12 | Terimler Sözlükleri | |
13 | Türkçe Sözlükler | |
14 | Çağdaş Türk dillerinin sözlükleri |
23 | Ders Kitabı, Referanslar ve/veya Diğer Kaynaklar: |
Franz STEİNER YERLAG, Philologiae Turcicae Fundamenta I-II, Weisbaden 1959,1964-65. Hüseyin Namık ORKUN, Eski Türk Yazıtları I-IV,ist. 1936-1941. Talat TEKİN, Orhon Yazıtları, TDK Yay, Ank.2006. Besim ATALAY, Divanü Lûgat-it Türk, I-IV, TDK Yay., Ank. 2006. Reşit Rahmeti ARAT, Kutadgu Bilig I, TDK Yay., Ank. 1979., Ahmet CAĞFEROĞLU, Türk Dili Tarihi I-II, Alfa Yay., 2000 Ahmet Bican ERCİLASUN, Başlangıçtan Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi, Akçağ Yay., Ank. 2004. Ali AKAR, Türk Dili Tarihi, Ötüken Yayınları, 2006. Zeynep KORKMAZ, Türk Dili Üzerine Araştırmalar, C. I-II-II, TDK Yay. 2006.. Andreas TİETZE, Tarihi ve Etimolojik Türkiye Türkçesi Lugatı, A-E C.I, Simurg Yayıncılık, 2002. S.G.CLAUSON, An Etymological Dictionary of Pre-thirteenth Century Turkish, 1972. Hasan EREN, Türklük Bilimi Sözlüğü, TDK Yay. 2005. Tanıklarıyla Tarama Sözlüğü,I-IX, TDK. Yay. Derleme Sözlüğü, I-XII, TDK. Yay. TDAY-Belleten, TDK Yay. |
24 | Değerlendirme |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARI | SAYISI | KATKI YÜZDESİ |
Ara Sınav | 1 | 40 |
Kısa Sınav | 0 | 0 |
Ödev | 0 | 0 |
Yıl sonu Sınavı | 1 | 60 |
Toplam | 2 | 100 |
Yıl içi çalışmalarının Başarıya Oranı | 40 | |
Finalin BAşarıya Oranı | 60 | |
Toplam | 100 | |
Derste Kullanılan Ölçme ve Değerlendirme Yaklaşımları | Bağıl değerlendirme sistemi uygulanmaktadır. | |
Açıklama |
25 | AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU |
Etkinlik | SAYISI | Süresi [Saat] | Toplam İş Yükü [Saat] |
Teorik Dersler | 14 | 2 | 28 |
Uygulamalı Dersler | 0 | 0 | 0 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme) | 14 | 3 | 42 |
Ödevler | 0 | 3 | 24 |
Projeler | 0 | 0 | 0 |
Arazi Çalışmaları | 0 | 0 | 0 |
Arasınavlar | 1 | 10 | 10 |
Diğer | 0 | 0 | 0 |
Yarıyıl Sonu Sınavları | 1 | 15 | 15 |
Toplam İş Yükü | 129 | ||
Toplam İş Yükü / 30 saat | 3,97 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 4 |
26 | PROGRAM YETERLİLİKLERİ İLE DERS ÖĞRENİN KAZANIMLARI İLİŞKİSİ TABLOSU | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ÖK: Öğrenme Kazanımları | PY: Program yeterlilikleri |
Katkı Düzeyi: | 1 Çok Düşük | 2 Düşük | 3 Orta | 4 Yüksek | 5 Çok Yüksek |