Türkçe English Ders İçerik Rapor
Ders Öğretim Planı
OYUN-VURGU-TONLAMA
1 Dersin Adı: OYUN-VURGU-TONLAMA
2 Dersin Kodu: GSO3004
3 Dersin Türü: Zorunlu
4 Dersin Seviyesi: Lisans
5 Dersin Verildiği Yıl: 3
6 Dersin Verildiği Yarıyıl: 6
7 Dersin AKTS Kredisi: 2
8 Teorik Ders Saati (saat/hafta): 0
9 Uygulama Ders Saati (saat/hafta): 2
10 Laboratuar Ders Saati (saat/hafta): 0
11 Dersin Önkoşulu yok
12 Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar Yok
13 Dersin Dili: Türkçe
14 Dersin Veriliş Şekli Yüz yüze
15 Dersin Koordinatörü: Dr. Ögr. Üyesi PELİN ELCİK YORGANCIOĞLU
16 Dersi Veren Diğer Öğretim Elemanları: yok
17 Ders Koordinatörünün İletişim Bilgileri: Söz.Öğr.El. Halil Balkanlar
hbalkanlar@uludag.edu.tr 02245431015, U.Ü. Güzel Sanatlar Fakültesi, Mudanya/Bursa
18 Dersin Web Adresi:
19 Dersin Amacı Söz oyuncuyu-bireyi ifade eden en önemli iletişim aracıdır. Dersin amacı dilin, sözün, deyişin ve tavrın öneminin bilincinde içten ve düzgün, temiz, yalın Türkçe konuşan oyuncu adayı yetiştirmektir.
20 Dersin Mesleki Gelişime Katkısı: yalın konuşan oyuncular yetiştirilmesini sağlar
21 Ders Öğrenme Kazanımları
1 İletişim, iletişimin tarihi, dilin evrimleşmesi,;
2 Dinleme, ;
3 Söz Söylemenin Önemi, ;
4 el-beyin-dil diyalektiği,;
5 İyi konuşma;
6 Kendini ifade edebilme;
22 Dersin İçeriği
Hafta Teori Uygulama
1 Tirat çalışması : deşifre Sofokles “Kral Oidipus”
2 Tirat çalışması : deşifre Sofokles “Kral Oidipus”
3 Tirat çalışması : deşifre Sofokles “Kral Oidipus”
4 Tirat çalışması : vurgu ve boğumlama Sofokles “Kral Oidipus”
5 Tirat çalışması : vurgu ve boğumlama Sofokles “Kral Oidipus”
6 Tirat çalışması : vurgu ve boğumlama Sofokles “Kral Oidipus”
7 Tirat çalışması : vurgu ve boğumlama Sofokles “Kral Oidipus”
8 Tirat çalışması : deşifre Shakespeare “Othello”
9 Tirat çalışması : deşifre Shakespeare “Othello”
10 Tirat çalışması : deşifre Shakespeare “Othello”
11 Tirat çalışması : deşifre Shakespeare “Othello”
12 Tirat çalışması : vurgu ve boğumlama Shakespeare “Othello”
13 Tirat çalışması : vurgu ve boğumlama Shakespeare “Othello”
14 Tirat çalışması : vurgu ve boğumlama Shakespeare “Othello”
23 Ders Kitabı, Referanslar ve/veya Diğer Kaynaklar: • - Nevin SELEN, “Söyleyiş Ses Bilimi-Akustik Ses Bilimi ve Türkiye Tükçesi”, Nevin SELEN, Türk Dil Kurumu Yayınları, A.Ü. Basımevi, Ankara 1979.
• - Nüzhet ŞENBAY, “Söz ve Diksiyon Sanatı”, Yapı Kredi Yayınları, İstanbul 1995.
• - Suat TAŞER, “Konuşma Eğitimi”, İleri Kitabevi Yayınları, İzmir 1992.
• -Tahsin BANGUOĞLU, “Türkçe’nin Grameri”, “Türkçe’nin Grameri”, Türk Tarih Kurumu Basımevi, Ankara 1990.
24 Değerlendirme
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARI SAYISI KATKI YÜZDESİ
Ara Sınav 1 40
Kısa Sınav 0 0
Ödev 0 0
Yıl sonu Sınavı 1 60
Toplam 2 100
Yıl içi çalışmalarının Başarıya Oranı 40
Finalin BAşarıya Oranı 60
Toplam 100
Derste Kullanılan Ölçme ve Değerlendirme Yaklaşımları Değerlendirme ara sınav ve final sınavları üzerinden yapılır.
Açıklama Ders dışı çalışmalar ve derse katılım da değerlendirmede göz önüne alınmaktadır.
25 AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
Etkinlik SAYISI Süresi [Saat] Toplam İş Yükü [Saat]
Teorik Dersler 0 0 0
Uygulamalı Dersler 14 2 28
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme) 14 2 28
Ödevler 0 0 0
Projeler 0 0 0
Arazi Çalışmaları 0 0 0
Arasınavlar 1 2 2
Diğer 0 0 0
Yarıyıl Sonu Sınavları 1 2 2
Toplam İş Yükü 60
Toplam İş Yükü / 30 saat 2
Dersin AKTS Kredisi 2
26 PROGRAM YETERLİLİKLERİ İLE DERS ÖĞRENİN KAZANIMLARI İLİŞKİSİ TABLOSU
PY1 PY2 PY3 PY4 PY5 PY6 PY7 PY8 PY9 PY10 PY11 PY12
OK1 3 3 3 3 3 1 0 0 0 0 0 0
OK2 3 4 3 2 3 1 0 0 0 0 0 0
OK3 3 3 4 4 4 2 0 0 0 0 0 0
OK4 4 4 2 2 2 1 0 0 0 0 0 0
OK5 5 5 5 5 5 3 0 0 0 0 0 0
OK6 4 4 4 4 4 5 0 0 0 0 0 0
ÖK: Öğrenme Kazanımları PY: Program yeterlilikleri
Katkı Düzeyi: 1 Çok Düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 Çok Yüksek
Bologna İletişim
Mail : bologna@uludag.edu.tr
Tasarım & Kodlama
Bilgi İşlem Daire Başkanlığı © 2015
otomasyon@uludag.edu.tr