| 1 | Course Title: | THE MIDDLE TURKISH TEXT ANALYSES |
| 2 | Course Code: | TDE5110 |
| 3 | Type of Course: | Optional |
| 4 | Level of Course: | Second Cycle |
| 5 | Year of Study: | 1 |
| 6 | Semester: | 2 |
| 7 | ECTS Credits Allocated: | 4 |
| 8 | Theoretical (hour/week): | 2 |
| 9 | Practice (hour/week) : | 0 |
| 10 | Laboratory (hour/week) : | 0 |
| 11 | Prerequisites: | There is no prerequisite fort this course. |
| 12 | Recommended optional programme components: | None |
| 13 | Language: | Turkish |
| 14 | Mode of Delivery: | Face to face |
| 15 | Course Coordinator: | Prof. Dr. Hatice Şahin |
| 16 | Course Lecturers: | Prof. Dr. Hatice ŞAHİN |
| 17 | Contactinformation of the Course Coordinator: |
hatices@uludag.edu.tr 02242941812 Uludağ Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Görükle Kampüsü/Görükle, Nilüfer, Bursa |
| 18 | Website: | |
| 19 | Objective of the Course: | Starting with XI century until XVI century, to learn the development and dissemination of the general tendencies of the Turkish language and to introduce the important works |
| 20 | Contribution of the Course to Professional Development | To have knowledge about historical Turkish dialects and to be able to distinguish them. |
| 21 | Learning Outcomes: |
|
| 22 | Course Content: |
| Week | Theoretical | Practical |
| 1 | The formation of Middle Turkish | |
| 2 | Differences between the old Turkish and Middle Turkish. | |
| 3 | The Karakhanid Turkish’s language properties | |
| 4 | Status of the Turkish world period of Middle Turkish and branches of the Turkish languages | |
| 5 | Mahmud el Kashgar and the Divan u Lughat-Turk: İts content, the terms importance of language and culture history and related works | |
| 6 | Yusuf Hacib, and Kutadgu Bilig, the importance of the work, works on the copies | |
| 7 | Text Analysis on Kutadgu Bilig | |
| 8 | Atabetu’l Hakayık and Edip Ahmet; Khwarezm language’s properties and works | |
| 9 | Text analysis on the Nahcu’l Faradis | |
| 10 | Chaghatai Turkish’s language properties and importance works Ali Şir Navai and his works, Muhakemetü’l Lugateyn. | |
| 11 | Kipchak Turkish and its language properties, studies on the Codex Cumanicus. | |
| 12 | Mamluk-Kipchak Turkish’s Works and studies have on them. Seyfi Sarayi, to introduce of the Gulistan translation, and examples. | |
| 13 | Text analysis on Gulistan Translation | |
| 14 |
| 23 | Textbooks, References and/or Other Materials: |
AHMET CAFEROĞLU, Türk Dili Tarihi, Enderun Kitabevi, İstanbul, 1988. AHMET BİCAN ERCİLASUN, Başlangıçtan 20. Yüzyıla Türk Dili Tarihi, Akçağ Yay. Ank. 2006. ALİ AKAR, Türk Dili Tarihi, Akçağ Yay., 2010. ALİ KARAMANLIOĞLU, Türk Dili, Dergah Yay., İstanbul, 1986. MEHMET AKALIN, Tarihi Türk Şiveleri, Ankara, 1979. REŞİT RAHMETİ ARAT, Kutadgu Bilig, İstanbul, 1979. BESİM ATALAY, Divanü Lugati’t Türk I-IV, TDK, Ankara 2006. REŞİT RAHMETİ ARAT, Atabetü’l Hakayık, TDK, Ankara, 2008. JANOS ECKMANN, SEMİH TEZCAN, HAMZA ZÜLFİKAR, Nehcü’l Feradis, TDK Ankara, 2008. |
| 24 | Assesment |
| TERM LEARNING ACTIVITIES | NUMBER | PERCENT |
| Midterm Exam | 0 | 0 |
| Quiz | 0 | 0 |
| Homeworks, Performances | 0 | 0 |
| Final Exam | 1 | 100 |
| Total | 1 | 100 |
| Contribution of Term (Year) Learning Activities to Success Grade | 0 | |
| Contribution of Final Exam to Success Grade | 100 | |
| Total | 100 | |
| Measurement and Evaluation Techniques Used in the Course | The system of relative evaluation is applied. | |
| Information | ||
| 25 | ECTS / WORK LOAD TABLE |
| Activites | NUMBER | TIME [Hour] | Total WorkLoad [Hour] |
| Theoretical | 14 | 2 | 28 |
| Practicals/Labs | 0 | 0 | 0 |
| Self Study and Preparation | 12 | 3 | 36 |
| Homeworks, Performances | 0 | 10 | 50 |
| Projects | 0 | 0 | 0 |
| Field Studies | 0 | 0 | 0 |
| Midtermexams | 0 | 0 | 0 |
| Others | 0 | 0 | 0 |
| Final Exams | 1 | 5 | 5 |
| Total WorkLoad | 119 | ||
| Total workload/ 30 hr | 3,97 | ||
| ECTS Credit of the Course | 4 |
| 26 | CONTRIBUTION OF LEARNING OUTCOMES TO PROGRAMME QUALIFICATIONS | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| LO: Learning Objectives | PQ: Program Qualifications |
| Contribution Level: | 1 Very Low | 2 Low | 3 Medium | 4 High | 5 Very High |