1 | Dersin Adı: | ORTA ASYA TÜRK TARİHİNİN KAYNAKLARI |
2 | Dersin Kodu: | TAR5137 |
3 | Dersin Türü: | Seçmeli |
4 | Dersin Seviyesi: | Yüksek Lisans |
5 | Dersin Verildiği Yıl: | 1 |
6 | Dersin Verildiği Yarıyıl: | 1 |
7 | Dersin AKTS Kredisi: | 6 |
8 | Teorik Ders Saati (saat/hafta): | 3 |
9 | Uygulama Ders Saati (saat/hafta): | 0 |
10 | Laboratuar Ders Saati (saat/hafta): | 0 |
11 | Dersin Önkoşulu | Yok |
12 | Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar | Yok |
13 | Dersin Dili: | Türkçe |
14 | Dersin Veriliş Şekli | Yüz yüze |
15 | Dersin Koordinatörü: | Prof. Dr. MEHMET TEZCAN |
16 | Dersi Veren Diğer Öğretim Elemanları: | Dr. Öğr. Üyesi Sezai SEVİM |
17 | Ders Koordinatörünün İletişim Bilgileri: |
Prof. Dr. Mehmet TEZCAN tezcanmehmet@uludag.edu.tr Telefon: 0 224 2941778 Adres: Bursa Uludağ Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü Görükle Kampüsü 16059 - Görükle-Nilüfer-BURSA |
18 | Dersin Web Adresi: | http:/tarih.uludag.edu.tr/ h |
19 | Dersin Amacı | Öğrencilere Orta Asya Türk toplumlarına ait arkeolojik buluntular, kalıntılar ile sözlü ve yazılı belgeleri inceleme, doktora öncesi kaynak bilgisini ve o bölge ile ilgili araştırma yapma becerisini kazandırmak. |
20 | Dersin Mesleki Gelişime Katkısı: | Yüksek Lisans öğrencilerinin Orta Asya Türk Tarihinin Kaynakları alanında yetişmelerine imkan sağlar ve onları Doktora programına hazırlar. |
21 | Ders Öğrenme Kazanımları |
|
22 | Dersin İçeriği |
Hafta | Teori | Uygulama |
1 | Orta Asya Türk Tarihinin Muhtelif Kaynakları ve Tasnifleri | |
2 | Arkeolojik Kaynaklar, Kaya resimleri ve Nümizmatik Kaynaklar | |
3 | Yazılı Kaynaklar: 1. Çin Kaynakları, Başlıca Özellikleri ve Türkler için Önemi | |
4 | 2. “Runik” Türk Yazıtları: Yenisey – Orhon – Altay – Talas Türk Kitabeleri ve Özellikleri; Tarih, Kültür ve Medeniyet Bakımından Önemleri | |
5 | 3. Uygur Hukuk Metinleri ve Özellikleri | |
6 | Budist, Manihaist ve Hristiyanlık Dönemi Metinleri. | |
7 | Kutadgu Bilig ve Orta Asya Türk Tarihi için Siyasetnâme türü eserlerin önemi | |
8 | Dîvânü Lugâti’t-Türk ve Önemi | |
9 | Atabetü’l-Hakâyık ve Dîvân-ı Hikmet | |
10 | Firdevsî’nin Şahnâmesi ve Orta Asya tarihi ve kültürü için önemi | |
11 | Budist ve Müslüman Seyahatnameler ve Önemleri | |
12 | Arapça Kaynaklar | |
13 | Farsça Kaynaklar | |
14 | Destanlar |
23 | Ders Kitabı, Referanslar ve/veya Diğer Kaynaklar: |
Ağca, Ferruh (2016). Uygur Harfli Oğuz Kağan Destanı. Metin-Aktarma-Notlar-Dizin-Tıpkıbasım, Ankara: TKAE Yay. Alyılmaz, Cengiz (2005). Orhun Yazıtlarının Bugünkü Durumu. Ankara: Kurmay Yayınları. Arat, Reşid Rahmeti (1986). Eski Türk Şiiri. Ankara: Türk Tarih Kurumu. Arat, Reşid Rahmeti (1987). Makaleler, Cilt I. Yayına Hazırlayan: Osman Fikri Sertkaya, Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü Yayınları. Arsal, Sadri Maksudi (2014). Türk Tarihi ve Hukuk. Ankara: Türk Tarih Kurumu. Babayar, Gaybullah (2007). Köktürk Kağanlığı Sikkeleri Kataloğu. Ankara: TİKA Türk İşbirliği ve Kalkınma Dairesi Başkanlığı. Barthold, V. V. (1981). Moğol İstilâsına Kadar Türkistan. Hazırlayan. Hakkı Dursun Yıldız, İstanbul: Kervan Yayınları. Ch’i, T’ang (1971), “Türk Tarihine âid Çin Kaynakları”, İst. Üniv. Edebiyat Fak. Tarih Enstitüsü Dergisi, S. 2, s. 181-210. Çetin, Engin (2012). Altun Yaruk. Yedinci Kitap. Berlin Bilimler Akademisindeki Metin Parçaları. Karşılaştırmalı Metin, Çeviri, Açıklamalar, Dizin. Adana: Karahan Kitabevi. Dilâçar, A. (1972). 900. Yıldönümü Dolayısıyle Kutadgu Bilig İncelemesi. Ankara Üniversitesi Basımevi. Eberhard, Wolfram (1947). Çin Tarihi. Ankara: Türk Tarih Kurumu. Edib Ahmed b. Mahmud Yükneki (1992). Atebetü’l-Hakayık. 2. Baskı, Ankara: Türk Tarih Kurumu. Ercilasun, Ahmet Bican (2016). Türk Kağanlığı ve Türk Bengü Taşları. İstanbul: Dergâh Yayınları. Ergin, Muharrem (2016). Dede Korkut Kitabı 1-2. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. Firdevsî (2015). İskendername. Yayına Hazırlayan. Nimet Yıldırım, İstanbul: Kbalcı Yayıncılık. Firdevsî (2010). Şahnâme [I]. [Çeviren: Necati Lugal], Kabalcı Yayınevi. Firdevsî (2016). Şahnâme II. Çeviren: Nimet Yıldırım, Kabalcı Yayınevi. Günaltay, M. Şemseddin (1991). İslam Tarihinin Kaynakları –Tarih ve Müverrihler-. İstanbul: endülüs yayınları. Hirth, F. (1919). “The Story of Chang K'ién, China's Pioneer in Western Asia: Text and Translation of Chapter 123 of Ssï-Ma Ts'ién's Shï-Ki”, JAOS, 37, s. 89-152. İzgi, Özkan (1989). Çin Elçisi Wang Yen-Te’nin Uygur Seyahatnamesi. Ankara: Türk Tarih Kurumu. İzgi, Özkan (2014). Orta Asya Türk Tarihi Araştırmaları. Yayına Hazırlayanlar: Erkin Ekrem – Serhat Küçük, Ankara Türk Tarih Kurumu. Kâşgarlı Mahmud (2014)., Dîvânu Lugâti’t-Türk. Giriş – Metin – Çeviri – Notlar – Dizin. Haz. Ahmet B. Ercilasun – Ziyat Akkoyunlu, Ankara: Türk Dil Kurumu. Kurat, Akdes Nimet (1940). Topkapı Sarayı Müzesi Arşivindeki Altın Ordu, Kırım ve Türkistan Hanlarına ait Yarlık ve Bitikler. DTCF Yayını, İstanbul: Burhaneddin Matbaası. Liu Mau-Tsai (2006). Çin Kaynaklarına Göre Doğu Türkleri. Çeviri: Ersel Kayaoğlu – Deniz Banoğlu, İstanbul: Selenge Yayınları. Manghol-un Niuça Tobça’an (Yüan-Ch’ao Pi-shi). Moğolların Gizli Tarihi (Yazılışı: 1240) I. Tercüme. Prof. E. Haenisch’in Almanca ve S. Kozin’in Rusça Tercümesini Moğolca Aslı ile Karşılaştırıp Dilimize Çeviren: Ahmet Temir, 2. Baskı, Ankara: Türk Tarih Kurumu. Mert, Osman (2009). Ötüken Uygur Dönemi Yazıtlarından Tes – Taryat – Şine Us. Ankara: Belen Yayıncılık Matbaacılık. Mert, Osman (2015). Köli Çor Yazıtı ve Mezar Kompleksi. Erzurum. Atatürk Üniversitesi Orta Doğu ve Orta Asya-Kafkaslar Araştırma ve Uygulama Merkezi Yayınları. Minorsky, V. (1948). “Tamim ibn Ba?r's Journey to the Uyghurs”, BSOAS, 12/2, s. 275-305. Nizâmü’l-Mülk (1999). Siyâset-nâme. Hazırlayan: Mehmet Altay Köymen, Ankara: Türk Tarih Kurumu. Onat, Ayşe (1978). Hun Devrine Ait Başlıca Çin Kaynakları Hakkında Notlar, Ankara. Onat, Ayşe (2014). Çin Kaynaklarında Türkler: Han Hanedanı Tarihinde “Batı Bölgeleri”. Ankara: Türk Tarih Kurumu. Onat, Ayşe; Orsoy, Sema; Ercilasun, Konuralp (Haz.) (2004). Çin Kaynaklarında Türkler: Han Hanedanlığı Tarihi. Bölüm 94 A/B. Hsiung-nu (Hun) Monografisi (Açıklamalı Metin Neşri). Ankara: Türk Tarih Kurumu. Orkun, Hüseyin Namık (1987). Eski Türk Yazıtları. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. Ögel, Bahaeddin (1984). İslamiyetten Önce Türk Kültür Tarihi. Orta Asya Kaynak ve Buluntularına Göre. 2. Baskı, Ankara: Türk Tarih Kurumu. Ögel, Bahaeddin (2002). Sino-Turcica. Çingiz Han ve Çin’deki Hanedanının Türk Müşavirleri. İstanbul: IQ Kültürsanat Yayıncılık. Ölmez, Mehmet (Haz.) (2012). Orhon-Uygur Hanlığı Dönemi Moğolistan’daki Eski Türk Yazıtları. Metin-Çeviri-Sözlük. Ankara: BilgeSu. Özbay, Betül (2014). Huastuanift. Manihaist Uygurların Tövbe Duası. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. Özyetkin, A. Melek (1996). Altın Ordu, Kırım ve Kazan Sahasına ait Yarlık ve Bitiklerin Dil ve Üslup İncelemesi. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. Şeşen, Ramazan (2001). İslâm Coğrafyacılarına Göre Türkler ve Türk Ülkeleri. Ankara: Türk Tarih Kurumu. Taşağıl, Ahmet (2012). Gök-Türkler I-II-III. Ankara: Türk Tarih Kurumu. Tekin, Talat (1995). Orhon Yazıtları: Kül Tigin, Bilge Kağan, Tonyukuk, İstanbul: Simurg. Tekin, Talat (2014). Orhon Yazıtları (5. Baskı). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. Togan, İsenbike; Kara, Gülnar; Baysal, Cahide (Haz.) (2006). Çin Kaynaklarında Türkler: Eski T’ang Tarihi (Chiu T’ang-shu) 194a. “Türkler” Bölümü (Açıklamalı Metin Neşri). Ankara: Türk Tarih Kurumu. Togan, Zeki Velidi (1982). Oğuz Destanı. Reşideddin Oğuznâmesi, Tercüme ve Tahlili. 2. Baskı, İstanbul: Enderun Kitabevi. Yıldırım, Kürşat (2015a). “Fa Hsien'in Türkistan'da Seyahati”, Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, XV/1, s. 45-58. Yıldırım, Kürşat (2015b). “Sung Yün'ün Türkistan'daki Seyahati”, Tarih İncelemeleri Dergisi, XXX/1, s. 281-300. |
24 | Değerlendirme |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARI | SAYISI | KATKI YÜZDESİ |
Ara Sınav | 0 | 0 |
Kısa Sınav | 0 | 0 |
Ödev | 0 | 0 |
Yıl sonu Sınavı | 1 | 100 |
Toplam | 1 | 100 |
Yıl içi çalışmalarının Başarıya Oranı | 0 | |
Finalin BAşarıya Oranı | 100 | |
Toplam | 100 | |
Derste Kullanılan Ölçme ve Değerlendirme Yaklaşımları | Ölçme ve değerlendirme, Bursa Uludağ Üniversitesi Önlisans ve Lisans Eğitim Öğretim Yönetmeliği ilkelerine göre yapılmaktadır. | |
Açıklama |
25 | AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU |
Etkinlik | SAYISI | Süresi [Saat] | Toplam İş Yükü [Saat] |
Teorik Dersler | 14 | 2 | 28 |
Uygulamalı Dersler | 0 | 0 | 0 |
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme) | 2 | 20 | 40 |
Ödevler | 0 | 20 | 40 |
Projeler | 2 | 16 | 32 |
Arazi Çalışmaları | 0 | 0 | 0 |
Arasınavlar | 0 | 0 | 0 |
Diğer | 0 | 0 | 0 |
Yarıyıl Sonu Sınavları | 1 | 40 | 40 |
Toplam İş Yükü | 180 | ||
Toplam İş Yükü / 30 saat | 6 | ||
Dersin AKTS Kredisi | 6 |
26 | PROGRAM YETERLİLİKLERİ İLE DERS ÖĞRENİN KAZANIMLARI İLİŞKİSİ TABLOSU | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ÖK: Öğrenme Kazanımları | PY: Program yeterlilikleri |
Katkı Düzeyi: | 1 Çok Düşük | 2 Düşük | 3 Orta | 4 Yüksek | 5 Çok Yüksek |