Türkçe English Ders İçerik Rapor
Ders Öğretim Planı
ESKİ TÜRKÇE II
1 Dersin Adı: ESKİ TÜRKÇE II
2 Dersin Kodu: TDE2030
3 Dersin Türü: Zorunlu
4 Dersin Seviyesi: Lisans
5 Dersin Verildiği Yıl: 2
6 Dersin Verildiği Yarıyıl: 4
7 Dersin AKTS Kredisi: 4
8 Teorik Ders Saati (saat/hafta): 2
9 Uygulama Ders Saati (saat/hafta): 0
10 Laboratuar Ders Saati (saat/hafta): 0
11 Dersin Önkoşulu
12 Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar Yok
13 Dersin Dili: İngilizce
14 Dersin Veriliş Şekli Yüz yüze
15 Dersin Koordinatörü: Prof. Dr. CENGİZ ALYILMAZ
16 Dersi Veren Diğer Öğretim Elemanları: Prof. Dr. Cengiz ALYILMAZ
17 Ders Koordinatörünün İletişim Bilgileri: Prof. Dr. Cengiz ALYILMAZ Adres: Bursa Uludağ Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü E Blok
P .K.: 16059 Görükle / Nilüfer
Bursa / TÜRKİYE
18 Dersin Web Adresi: calyilmaz@uludag.edu.tr
19 Dersin Amacı Eski Türkçenin Uygurca dönemine ait yazılı metinleri sesbilgisi, biçimbilgisi, sözvarlığı vb. yönleriyle tanıtmak.
20 Dersin Mesleki Gelişime Katkısı:
21 Ders Öğrenme Kazanımları
1 Uygurca terimini ve terimin kapsamını kavrar.;
2 Uygurca yazı dilini oluşturan tarihi, siyasi ve kültürel ortamdan haberdar olur.;
3 Uygurların bağlı oldukları inanç sistemlerini öğrenir.;
4 Uygurların Budizm, Maniheizm ve Hıristiyanlık dinlerine bağlanmalarının dile etkisi anlar.;
5 Uygurca döneminde kullanılan alfabeleri tanır.;
6 Uygurca yazılmış yazılı ürünleri tanır, özelliklerini bilir.;
7 Uygur edebiyatı ve edebiyatı oluşturan temel konuları anlar.;
8 Uygurcanın özelliklerini kavrar ve diğer dönem ve sahalarla karşılaştırabilir.;
22 Dersin İçeriği
Hafta Teori Uygulama
1 Uygurlar (Hüküm sürdüğü dönem, coğrafyası, siyasi ve idari yapısı, inanç sistemleri)
2 Uygurların kullandığı alfabeler, Uygurcanın dil özellikleri bakımından değerlendirilmesi.
3 Uygur edebiyatına genel bakış ve Budist Uygur metinlerinin tanıtımı. Uygur metinlerinin bulunuşu ve Uygurca çalışmaları.
4 Budist Uygur metinlerinden İyi Prens ve Kötü Prens öyküsü üzerinde ses ve yapı bilgisi bakımından incelemeler.
5 Budist Uygur metinlerinden İyi Prens ve Kötü Prens öyküsü üzerinde ses ve yapı bilgisi bakımından incelemeler
6 Budist Uygur metinlerinden İyi Prens ve Kötü Prens öyküsü üzerinde ses ve yapı bilgisi bakımından incelemeler
7 Budist Uygur metinlerinden Altun Yaruk’taki üzerinde ses ve yapı bilgisi bakımından incelemeler
8 Budist Uygur metinlerinden Altun Yaruk’taki üzerinde ses ve yapı bilgisi bakımından incelemeler
9 Budist Uygur metinlerinden Altun Yaruk’taki üzerinde ses ve yapı bilgisi bakımından incelemeler
10 Budist Uygur şiiri üzerinde ses ve yapı bilgisi bakımından incelemeler
11 Budist Uygur şiiri üzerinde ses ve yapı bilgisi bakımından incelemeler
12 Maniheist ve Hristiyan Uygur Edebiyatı üzerinde ses ve yapı bilgisi bakımından incelemeler
13 Uygurca metinler üzerinde ses ve yapı bilgisi bakımından incelemeler. (Din dışı ürünler).
14 Uygurca metinler üzerinde ses ve yapı bilgisi bakımından incelemeler. (Din dışı ürünler).
23 Ders Kitabı, Referanslar ve/veya Diğer Kaynaklar: • A von Gabain, Eski Türkçenin Grameri
• Muharrem Ergin, Orhun Abideleri
• Talat Tekin Orhon Yazıtları
• Talat Tekin, Orhon Türkçesi Grameri
• M. Erdal, A Grammar of Old Turkic
• M. Erdal, Old Turkic Word Formation
• C. Alyılmaz, Köktürk Harfli Yazıtların İzinde.
• C. Alyılmaz. Orhun Yazıtlarının Bugünkü Durumu.
• C. Alyılmaz, Eski Türkçenin söz varlığının düz ve ters dizimi.
• Osman Mert, Ötüken Uygur Dönemi Yazıtlarından Tes – Tariat – Şine Us
• M. Räsänen, G. Clauson ve H. Eren’in etimolojik sözlükleri, Nadalyaev vb.’nin hazırladıkları Drevnetyurskiy Slovar’ ve başka sözlükler, etimoloji ve dönemin söz varlığına ilişkin makaleler.
• İyi ve Kötü Prens Öyküsü, Altun Yaruk, Maniheist Uygur metinleri, Budist ve Maniheist Uygurlardan kalan şiirler, dindışı konulu metinler
24 Değerlendirme
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARI SAYISI KATKI YÜZDESİ
Ara Sınav 1 40
Kısa Sınav 0 0
Ödev 0 0
Yıl sonu Sınavı 1 60
Toplam 2 100
Yıl içi çalışmalarının Başarıya Oranı 40
Finalin BAşarıya Oranı 60
Toplam 100
Derste Kullanılan Ölçme ve Değerlendirme Yaklaşımları
Açıklama
25 AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
Etkinlik SAYISI Süresi [Saat] Toplam İş Yükü [Saat]
Teorik Dersler 14 2 28
Uygulamalı Dersler 0 0 0
Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme) 11 2 22
Ödevler 0 2 24
Projeler 0 0 0
Arazi Çalışmaları 0 0 0
Arasınavlar 1 20 20
Diğer 0 0 0
Yarıyıl Sonu Sınavları 1 20 20
Toplam İş Yükü 114
Toplam İş Yükü / 30 saat 3,8
Dersin AKTS Kredisi 4
26 PROGRAM YETERLİLİKLERİ İLE DERS ÖĞRENİN KAZANIMLARI İLİŞKİSİ TABLOSU
PY1 PY2 PY3 PY4 PY5 PY6 PY7 PY8 PY9 PY10 PY11 PY12
OK1 5 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0
OK2 3 5 5 0 5 0 0 5 0 0 0 0
OK3 4 5 5 4 4 4 0 0 0 0 0 0
OK4 4 4 4 5 0 0 5 0 0 0 0 0
OK5 4 5 4 0 5 0 0 4 0 0 0 0
OK6 5 4 4 5 0 0 5 0 0 0 0 0
OK7 4 5 4 0 5 0 0 4 0 0 0 0
OK8 5 4 4 5 0 0 5 0 0 0 0 0
ÖK: Öğrenme Kazanımları PY: Program yeterlilikleri
Katkı Düzeyi: 1 Çok Düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 Çok Yüksek
Bologna İletişim
Mail : bologna@uludag.edu.tr
Tasarım & Kodlama
Bilgi İşlem Daire Başkanlığı © 2015
otomasyon@uludag.edu.tr