Türkçe English Rapor to Course Content
COURSE SYLLABUS
OTTOMAN LANGUAGE – II
1 Course Title: OTTOMAN LANGUAGE – II
2 Course Code: TTE6008
3 Type of Course: Optional
4 Level of Course: Third Cycle
5 Year of Study: 1
6 Semester: 2
7 ECTS Credits Allocated: 5
8 Theoretical (hour/week): 3
9 Practice (hour/week) : 0
10 Laboratory (hour/week) : 0
11 Prerequisites:
12 Recommended optional programme components: None
13 Language: Turkish
14 Mode of Delivery: Face to face
15 Course Coordinator: Doç.Dr. ÖMER DÜZBAKAR
16 Course Lecturers:
17 Contactinformation of the Course Coordinator: Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi A Blok
+90 (224) 2942250
oduzbakar@hotmail.com
18 Website:
19 Objective of the Course: To be able to read printed works and manuscripts written in Ottoman Turkish.
20 Contribution of the Course to Professional Development
21 Learning Outcomes:
1 To be able to read printed works written in Ottoman Turkish.;
2 To be able to read works written in Ottoman Turkish manuscripts.;
3 To be able to survey work to Ottoman archives.;
4 To be able to know the language of Ottoman archive resources and their usage routines;
22 Course Content:
Week Theoretical Practical
1 General description of types of Ottoman script (Sülüs, naskh, Ta'lik, Divani, Siyaat articles).
2 Introducing the Ottoman Archives document types and funds .
3 The presentation of the document types in the archive, and the funds of the Republic.
4 Sample reading and evaluation of the document type ‘Irade’.
5 Sample reading and evaluation of the document type ‘Tezkire’.
6 Sample reading and evaluation of the document type ‘Arz Tezkire’.
7 Sample reading and evaluation of the document type ‘Sadarat Tezkire’.
8 General evaluation week.
9 Sample reading and evaluation of the document type ‘Buyuruldu’.
10 Sample reading and evaluation of the document type ‘Arzuhal’.
11 Sample reading and evaluation of the Sharia books.
12 Sample reading and evaluation of the ‘Temettuat’.
13 Sample reading and evaluation of the Foundation books.
14 Sample reading and evaluation of the execution books.
23 Textbooks, References and/or Other Materials: -Kurt, Y. (1996). Osmanlıca Dersleri I-II.Ankara:Akçağ Yayınları,
-Develi, H. (2011).Osmanlıca Türkçesi Kılavuzu I-II. Ankara: Kesit Yayınları.
-Aksoyak, İ.H. (2009).Osmanlı Türkçesi. Ankara: Grafiker Yayınları.
-Parlatır, İ. (2010). Açıklamalı Osmanlı Türkçesi Metinleri. Bursa: Ekin Yayınevi.
-Binark, İ. (1997). Başbakanlık Osmanlı Arşivindeki Belge Türleri. İstanbul: Başbakanlık Osmanlı Arşivi Yayınları.
-Başbakanlık Osmanlı Arşivi Rehberi. Haz: Yusuf İhsan Genç, Osman Yıldırım, Nazım Yılmaz, Mustafa Küçük, Sinan Satar, İbrahim Karaca. İstanbul:Osmanlı Arşivi Daire Başkanlığı Yayınları.
24 Assesment
TERM LEARNING ACTIVITIES NUMBER PERCENT
Midterm Exam 1 30
Quiz 0 0
Homeworks, Performances 10 20
Final Exam 1 50
Total 12 100
Contribution of Term (Year) Learning Activities to Success Grade 50
Contribution of Final Exam to Success Grade 50
Total 100
Measurement and Evaluation Techniques Used in the Course
Information
25 ECTS / WORK LOAD TABLE
Activites NUMBER TIME [Hour] Total WorkLoad [Hour]
Theoretical 14 3 42
Practicals/Labs 0 0 0
Self Study and Preparation 14 6 84
Homeworks, Performances 10 2 20
Projects 0 0 0
Field Studies 0 0 0
Midtermexams 1 2 2
Others 0 0 0
Final Exams 1 2 2
Total WorkLoad 150
Total workload/ 30 hr 5
ECTS Credit of the Course 5
26 CONTRIBUTION OF LEARNING OUTCOMES TO PROGRAMME QUALIFICATIONS
PQ1 PQ2 PQ3 PQ4 PQ5 PQ6 PQ7 PQ8 PQ9 PQ10
LO1 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0
LO2 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0
LO3 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0
LO4 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0
LO: Learning Objectives PQ: Program Qualifications
Contribution Level: 1 Very Low 2 Low 3 Medium 4 High 5 Very High
Bologna Communication
E-Mail : bologna@uludag.edu.tr
Design and Coding
Bilgi İşlem Daire Başkanlığı © 2015
otomasyon@uludag.edu.tr